Языки в Испании
Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов.
Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.
Содержание
Кастильский язык
Кастильский — это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то — español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.
Каталанский язык
На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место — 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.
Галисийский язык
Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком. Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.
Баскский язык
Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.
Астурийский диалект
Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.
Вы можете ещё больше погрузиться в испанский язык с помощью курсов по Скайпу с нашими преподавателями.
Государственный язык — испанский (кастильский вариант). Каталонский язык, принадлежащий к романской группе и тесно связанный с французским, признан вторым государственным языком, использующимся в средствах массовой информации, на нем ведутся все деловые переговоры и делопроизводство. В автономных областях официальными также считаются местные языки — валенсийский, балеарский, баскский (эускера), галисийский, аранский и другие.
Испанский язык является, пожалуй, единственным общенациональным элементом (если не считать института монархии), явно объединяющим эту страну. Это один из самых широко распространенных языков планеты — на нем говорят около полумиллиарда человек во всех уголках Земли, более чем в 50 странах он является либо официальным, либо региональным, либо языком межэтнического общения. Однако в самой Испании, как ни странно, этот язык используется достаточно своеобразно — по сути, единым для всей страны считается кастильский диалект, во многих зарубежных странах испанский так и называют — кастильским (castellano). В каждом же из многочисленных регионов Испании используются свои языковые формы — каталонский (каталанский), галисийский, арагонский, астурийский и другие, причем часть из них (например — баскский и аранский) вообще не относятся к испанской языковой группе. В каждом из автономных сообществ свой язык имеет такой же официальный статус, как и испанский, и, в отличие от других многонациональных стран континента, в Испании использование региональных языков только растет. А в приграничных районах широко распространены французский и португальский, благо у обоих этих языков есть немало общих элементов с испанским.
В разных регионах Испании произношение многих слов различается порой достаточно сильно, даже если речь идет о классическом кастильском, без учета местных говоров. Например, то же buen provecho может произноситься и как «буэн пробечо», и как «буэн провечо» — буква может читаться по-разному. Еще более велика разница в произношении различных буквосочетаний, например в конце слова каталонского происхождения будет звучать как «к», а на севере — как «ч», в словах каталонского, галисийского и баскского языков будет произноситься как «ш», а на остальной территории страны — как «кс» и так далее. В последнее время стало прослеживаться и заметное влияние «зарубежного испанского» — множество слов классического испанского языка после заметного искажения их в бывших колониях «возвращаются на родину», часто имея уже сильно отличный от первоначального смысл и произношение. Все это создает определенные сложности при прочтении местных названий, дорожный указателей и топонимов, поэтому хотя бы поверхностное знание языковых особенностей региона при самостоятельном путешествии по стране будет совсем нелишним. Особенно с учетом того, что сами испанцы не очень утруждают себя изучением иностранных языков.
Имена собственные
Имена собственные, топонимы и названия улиц во многих регионах пишутся и по-испански, и на местном языке. Причем к разнице в языковых формах нередко примешивается множество диалектных особенностей. Многие испанцы с возрастом стараются все больше использовать местное наречие, в то время как молодежь отдает предпочтение классическому испанскому, как и везде в мире щедро разбавляя его различными эвфемизмами, заимствованиями из иностранных языков и элементами арго. Поэтому понять испанца часто бывает непросто даже иностранцам с академическим образованием.
Общение с местными жителями
Знание иностранных языков в Испании оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах многие местные жители свободно говорят по-французски, в западных областях — по-португальски, на Балеарских островах — на французском и итальянском. Но на самом Иберийском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-испански. Впрочем, молодые жители страны, как правило, владеют английским вполне сносно.
В Испании всего насчитывается 17 автономий, которые объединяет главный государственный язык – испанский, или кастильский, как его называют, чтобы отличить от других языков Испании. Кроме испанского, в Испании еще 4 языка имеются официальный статус – каталанский, галисийский, баскский и аранский. Казалось бы, уже достаточно языков для не настолько большой страны, но есть еще языки, которые считаются полуофициальными – арагонский, астуриолеонский, экстременьо и кантабрийский. Кроме того, существуют множество дискуссий о том, является ли ряд испанских языков полноценным языком или диалектом? Если возьмем за истину ту идею, что это отдельные языки, то к числу языков Испании стоит прибавить, как минимум, еще 4 языка. Таким образом, в Испании говорят примерно на 15 языках, и это не считая распространенного английского и языков иммигрантских диаспор.
Официальные языки Испании
Как мы уже обозначили, кроме кастильского, в Испании 4 официальных языка. Каждый из них соответствует той или иной провинции Испании. На этих языках ведется образование в данных провинциях, выпускаются книги и фильмы, составляется документация. Таким образом, если вы хотите купить квартиру в Барселоне или, например, дом на побережье океана в Стране Басков, стоит быть готовым к тому, что вы столкнетесь с местными языками. Хотя все жители Испании владеют государственным кастильским языком и нередко английским, но, например, в Каталонии и Стране Басков разрешено составлять меню ресторанов только на местном языке, что может существенно затруднить выбор еды на ужин.
Каталанский язык
Каталанский язык – один из самых важных языков Испании. Во-первых, число его носителей – 10 миллионов человек. Во-вторых, это официальный язык Каталонии, части Арагона, Балеарских островов и Валенсии (хотя здесь есть разногласия), а также он является единственным официальным языком другой страны – Андорры. В-третьих, каталонцы большие патриоты своего языка и делают все для его распространения.
Как и испанский, каталанский появился на свет из вульгарной латыни Средневековья, только на него большее влияния оказали другие соседи – в первую очередь, окситанский язык (до сих пор самый близкий к итальянскому), а также французский и итальянский. Хотя впоследствии испанский оставил свой отпечаток на каталонском, до сих пор базовая лексика языка больше напоминает о французском, чем о кастильском. Многие считают, что каталанский похож на испанский и даже является его диалектом. Хотя во многом они похожи, это два самостоятельных языка.
В качестве примера можно привести такую фразу на испанском – «Solo quiero tomar una cafe con leche, por favor”, что значит «Я хочу выпить только чашку кофе с молоком, пожалуйста», в то время как на каталанском эта простая фраза будет звучать так: «Només vull prendre un got de café amb llet, si us plau”. Существенная разница, не правда ли? Сохраняется в том же виде только слово «cafe”, но оно примерно также звучит и во множестве других языков мира (и в русском, в том числе).
На галисийском языке говорят на севере Испании, в первую очередь в Галисии, а также в Астурии, Кастилии и Леоне и Португалии. Общее число носителей – 3 миллиона человек.
У галисийского языка очень интересная история. Он, так же как и каталанский, родился на свет из вульгарной латыни, но долгое время считался языком поэзии. Так, король Кастилии Альфонс IX писал сонеты на галисийском, хотя языком его двора был испанский. В XII веке начался процесс отделения Португалии от Испании (точнее, от Кастилии), и галисийский разделился на 2 группы – собственно галисийский и португальский. Таким образом, галисийский является ближайшим предком современного португальского.
Уже знакомая нам фраза про чашку кофе с молоком на галийиском будет звучать так – » Eu só quero ter unha cunca de café con leite por favor”. Заметим, что по-португальски это «Eu só quero tomar uma xícara de café com leite por favor”. Общие корни очевидны.
Табличка с названием площади на галисийском
Баскский язык
Пожалуй, самый необычный из языков Испании – это баскский язык, на котором говорят в Стране Басков (как в испанской, так и во французской части) и Наварре, число носителей – 1 миллион. Этот язык во многом до сих пор является загадкой для исследователей-лингвистов, несмотря на множество выдвинутых гипотез. Дело в том, что этот язык не принадлежит ни к одной языковой семье из известных! Существуют гипотезы, что это язык древних иберов – племени, которое изначально населяло Иберийский полуостров. Кроме того, ряд исследований говорит о том, что баскский близок к кавказским языкам.
В любом случае, баскский продолжает оставаться загадкой и одним из самых сложных языков мира. В баскском языке множество падежей и очень необычная структура. Например, фраза «Я пью кофе” в баскском будет звучать как «Кофе пьется мной”, или «Охотник поймал волка” будет «Волк пойман охотником”. Кроме того, в баскском языке не существует предлогов. Наша фраза про кофе будет звучать так «Nahiago dut kafe-kopa esnearekin mesedez”. Сложно ее узнать в этом виде, не правда ли?
Страница из баскского словаря: maitasun значит «любовь”.
Аранский язык
И последний официальный язык Испании, самый малоизвестный – это аранский язык. Его общее число говорящих – 3000 носителей! При этом на нем ведется преподавание в школах. На этом языке говорят только в одном месте в Испании – в Валь д’Аран, небольшой долине в Каталонии на границе с Францией. Несмотря на такую немногочисленность, носители аранского серьезно относятся к своему языку и смогли добиться официального статуса.
Стоит заметить, что, несмотря на общие корни, аранский смог сохранить свою идентичность и отличается как от испанского, так и от каталанского (хотя каталонцы могут его понять). Если мы снова возьмем в качестве примера ту же фразу, в аранском это будет «Vòli prene sonque un veire de cafe amb lach”.
Виды на Валь д’Аран
Стоит ли изучать языки испанских автономий?
Хотя все испанцы владеют официальным языком в той или иной степени, нередко каталонцы и баски отказываются говорить на нем. С другой стороны, в небольших деревеньках Каталонии и Галисии нередко можно столкнуться с людьми, которые не говорят по-испански. Тем не менее если вы планируете жить в большом городе, вряд ли вы с этим столкнетесь, обычно местные жители владеют к тому же английским. Но, если вы сможете заказать кофе на их родном языке, будьте уверены, вы подберете ключик к их сердцу.
Испанский (Кастильский)
Аранский, Баскский,Галисийский
Кантабрийский, Эстремадурский, Галисийско-астурийский, Фала, Рифский, Кало, также как и различные диалекты испанского языка и сильбо
Признанные Арагонский, Астурийский,арагонским признаны автономной общиной Арагон. и Леонский
Американский испанский, Арабский, Румынский, Британский английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Болгарский, Китайский, Португальский и другие.
Английский (31%)
Французский (12%)
Немецкий (2%)
Испанский язык жестов
Каталанский язык жестов
Валенсийский язык жестов
Испанская QWERTY
Языки Испании
Кастильский (Испанский) Каталанский, официальный Баскский, официальный Галисийский, официальный | Астурийский, неофициальный Арагонский, неофициальный Аранский, официальный (диалект окситанского языка) |
Языки Испании — языки, распространённые в Королевстве Испания, имеющие официальный статус или не имеющие такового.
Испания — полиэтничная страна. Кроме кастильцев, в Испании живут каталонцы, галисийцы, баски, окситанцы, астурийцы, арагонцы, говорящие на своих собственных языках (соответственно каталанском, галисийском, баскском, окситанском, астурийском и арагонском). На диалекте каталанского языка говорят валенсийцы (официально он считается валенсийским языком). На каталанском также говорят жители Балеарских островов.
Во время режима Франко этнические меньшинства подвергались насильственной ассимиляции, но, несмотря на это, языки этих народов не исчезли и переживают в последние десятилетия настоящее возрождение.
Практически исчез арагонский язык, который сохранился только в немногих сельских поселениях.
Сильную ассимиляцию испытали баски в провинции Наварра, но в Стране Басков баскский язык имеет сильные позиции.
Также возрождается астурийский язык (варианты названий в зависимости от местности: астурлеонский, астурийский, леонский, эстремадурский), который встречается в автономных сообществах Астурии, Кастилии и Леон, Эстремадуре, Кантабрии.
Энциклопедичный YouTube
Испанский – один из мировых языков, который используют более чем в двадцати странах и в Организации Объединенных наций. У самой страны очень интересная и захватывающая история, а, следовательно, и речь тоже.
В статье будет рассмотрен каждый диалект и наречие, на которых говорят на территории государства.
Как зародился испанский
Многие лингвисты считают, что испанский происходит из латинского, который был распространен на территории страны еще в третьем веке до нашей эры. Но он отличается от той латыни, к которой мы привыкли – литературной. Это была «бытовая», разговорная речь. По-другому еще ее называли «народная латынь».
Современный испанский входит в романскую группу.
В пятом веке стали появляться черты испанской речи, которая в наше время считается официальным испанским языком. Причиной появления этой речи является слияние языка колонистов и соседних народов.
После латыни, особенно сильное влияние на романский диалект оказывает язык вестготов. Следствием этого становится огромное разграничение между литературной латынью и бытовой речью.
Страна оказалась под влиянием арабов, которые держали страну в захвате с восьмого века по 1492 год. В это время – а именно в десятом веке – активно развивается район Испании – Кастилия. Альфонс Х приказывает переписать все книги на кастильский, то есть испанский. После освобождения арабов – в 1492 году – появляется первая Грамматика.
С шестнадцатого по восемнадцатый века речь Испании, благодаря крупным географическим открытиям, распространяется в Южной Америке, Азии и Африке.
С девятнадцатого века многие страны или перестают пользоваться испанским, или их заменяет английский. В двадцатом веке на территории государства во многих районах развиваются свои диалекты.
На сегодняшний день официальный язык Испании до сих пор развивается. Он считается официальным, примерно в двадцати странах мира.
Государственные языки Испании
На территории страны проживают разные народы: это не только испанцы, но русские, американцы и многие другие. Основными считаются языки, которые представлены в следующем списке:
- Кастильский.
- Каталанский.
- Баскский.
- Галисийский.
Но официальным все-таки считается кастильский. Хотя все они считаются самостоятельными, но на самом же деле – это лишь диалекты.
О каждом из них будет рассказано в следующем разделе статьи.
Южные и северные диалекты
Как и любая страна, Испания делится на север и на юг. Следовательно, имеются северные и южные диалекты.
Кастильский
Многие не знают, но правильное, настоящее названия языка Испании – кастильский.
Изначально на кастильском общались народы северной части страны. Уже в двенадцатом веке он стал распространенным среди королевской знати в Леоне и Кастилии. Немного позже диалект приобретает официальное значение.
Интересный факт: большая часть слов кастильского была заимствована у арабов.
Особенности кастильского:
- В разных местах государства, где говорят на кастильском, есть отличия в постановке ударения и произношении.
- На севере Испании говорят намного быстрее, чем, например, на юге или на западе.
- На кастильском говорит тридцать процентов населения страны – это больше, чем на других диалектах.
Несмотря на то что у каждого народа, говорящего на кастильском, нет какой-то борьбы за правильность произношения или орфоэпических и фонетических правил.
Баскский
Баскский распространен в Стране Басков. Это северная область государства, граница с югом Франции.
Особенности баскского:
- Баскский считается псевдоизолированным языком. Другими словами, он создает отдельную языковую семью.
- На баскском говорит примерно восемьсот тысяч человек, пятьсот из которых проживают на территории Испании.
- Во время Второй мировой войны баскский использовался в качестве шифра.
- Нефиксированное ударение. Главная особенность в отношении ударения состоит в том, что на какой бы слог не падало ударение, значение слова от этого не изменяется.
Грамматика баскского достаточно своеобразна. Слова изменяются по суффиксальному способу склонения, нет категории рода, в глаголах в категории лица существуют от одного до четырех лиц.
Астурийский
Астурийский входит в романскую группу. Еще он называется «бабле».
Власти поддерживают идею сохранения астурийского, но официальным он не считается.
По последним подсчетам точно, можно сказать, что на астурийском говорят 550 тысяч человек. Эти люди живут в Астурии – север страны.
Особенность астурийского.
Впервые в письменном виде использован в 1155 году. На нем писались все документы, но в пятнадцатом веке его стал вытеснять испанский. Какое-то время (14 – 17 века) использовался лишь в разговорной форме. Были предприняты попытки восстановить литературную форму астурийского, но ничего не получилось.
Каталанский
Каталанский входит в окситано-романскую группу. Говорят на нем, примерно 11 миллионов людей, проживающих не только на территории Испании.
Большинство ученых-лингвистов считает, что выделяться и развиваться каталанский стал еще в девятом веке. Под конец эпохи Средневековья имел статус литературного. В двадцатом веке каталанский был запрещен по приказу генерала Франко. Но в 1983 вышел закон, согласно которому он считался вторым после официального в Каталонии.
Особенности каталанского:
- Большое распространение имеет на Балеарских островах, где называется «майоркин» и считается самостоятельным, и в Валенсии – валенсийский.
- Существуют два диалекта каталанского:
- Восточно-каталанский – восток Каталонии, юг Франции, Балеарские острова, Сардиния.
- Западно-каталанский – западные области, где распространен каталанский.
Отличительной чертой этих диалектов является произношение таких звуков, как , и .
- Каталанский по произношению напоминает кастильский, потому что два этих языка долго сосуществовали. Но есть и французские черты.
Каталанский – это самостоятельный язык, а не вариант каталанского, как считают, некоторые лингвисты.
Галисийский
Галисийский входит в романскую группу.
Им пользуются больше трех миллионов людей. Галисийский делится на три диалекта, но некоторые ученые считают, что на четыре (неверное деление):
- Западный диалект – распространяется на территории района Риас-Бахас.
- Центральный диалект – этому диалекту подвластна большая территория Галисии.
- Восточный диалект – восточная территория Галисии.
Основой для галисийского была народная латынь. В двенадцатом – тринадцатом веках он принимает статус литературного на территории Иберийского полуострова. Первая письменность на галисийском зафиксирована 13 веком. Период с 14 по 18 века называется «Темные века» потому, что в это время не было создано произведений на галисийском. 1863 год – это год возрождения разговорной и письменной формы галисийского.
Галисийский был категорически запрещен во время правления Франсиско Франко. Как ни странно, но этот диктатор по рождению считается галисийцем. Вновь стал использоваться с 1975 года.
Особенности галисийского:
- В галисийском нет нормированного или ненормированного ударения. Ударение ставится на семь определенных гласных звуков.
- Система гласных букв и звуков идентична системе гласных народной латыни.
- Система согласных такая же, как и система согласных в кастильском.
- Основой для галисийского алфавита стал алфавит латыни.
Языки, на которых говорят в Испании
Помимо основных языков Испании (баскский, галисийский, каталанский, астурийский, кастильский), используют и другие диалекты официального языка Испании.
К полуофициальным испанским языкам, помимо баскского, каталанского и галисийского, можно отнести еще и аранский. Аранский является диалектом гасконского, на котором говорят в долине Валь-д’Аран, находящейся в Каталонии. Только шестьдесят пять процентов говорят на аранском.
В неофициальные входят:
- Кантабрийский используется только в сельских районах Кантабрии.
- Эстремадурский употребляется в северо-западной провинции Эстремадура. Он активно вытесняется испанским не только в городах, но и в селах.
- Фала – на этом языке говорят лишь в трех селах Эстремадура. В этих селах он и сейчас активно употребляется в качестве разговорного.
- Рифский. Сейчас им пользуются четыре миллиона людей. В Марокко является официальным.
- Кало распространен на Иберийском полуострове и является парацыганским языком.
Помимо астурийского и каталонского, региональным считается арагонский. Арагонский распространяется на территории испанского королевства Арагон. Им владеют двенадцать тысяч человек.
Для жизни или путешествия в Испании необходимо знать испанский и его тонкости. Многие лингвисты и политики изучают испанский потому, что он считается мировым.
Изучение языков разных стран – это отличное средство для памяти. Через речь вы познакомитесь с народом и его культурой.